LOS PAÍSES NO ALINEADOS Y LAS AGENCIAS REGIONALES
INTRODUCCIÓN
Corresponde a los Países No Alineados (NOAL) el primer planteamiento sólido en demanda de la descolonización del flujo informativo, frente a un sistema en el que las agencias transnacionales ejercían un monopolio mundial en el acopio y difusión de la información. La demanda se refiere no sólo al equilibrio informativo, sino al modo mismo de tratar la información: los NOAL proponen que la información no es una mercancía, sino un bien social que, como tal, debe llegar sin cortapisas a todos los lugares del mundo, sin distorsiones, parcialismos o sensacionalismos.
La problemática fundamental del flujo informativo, tanto cualitativa como cuantitativamente, se puede resumir en el hecho de que la información fluye en un solo sentido y, en consecuencia, presenta casi exclusivamente la perspectiva de los países desarrollados y es ajena a la realidad y aspiraciones del mundo en progreso.
Desde 1952 la UNESCO había planteado la inequidad o desequilibrio en el flujo informativo, aunque se reconoce que los datos para el análisis profundo del problema eran todavía insuficientes.
ARGELIA, 1973
El Plan de Acción de Argelia propone que los NOAL propicien el intercambio de información en todos los medios masivos.
Fue hasta enero de 1975 cuando las agencias de 12 países NOAL crean un Pool de agencias a fin de poder realizar intercambios de información. Ya en la Conferencia de Cancilleres de los NOAL celebrada en Lima, Perú, (agosto, 1975) la agencia yugoslava Tanjug anunció que el Pool contaba con cerca de 40 agencias.
En Belgrado, Yugoslavia, (enero de 1976) se organizó un curso práctico con la participación de India, Túnez y Yugoslavia para elaborar un anteproyecto de constitución del Pool. En Túnez (marzo, 1976), con la participación de más de 50 países, se realizó un simposio en el que se concluyó que los NOAL estaban en franca desventaja en el flujo internacional de la información. Ahí se confirmaron algunas recomendaciones planteadas desde Argelia: tarifas especiales para los cables, intercambio de expertos y de programas de radio, televisión, libros y, muy especialmente, la adquisición de satélites para las telecomunicaciones.
Es en el simposio de Túnez donde por primera vez se usa el concepto de “nuevo orden informativo internacional” (NOII).
CONSTITUCIÓN DEL POOL DE LOS NOAL
La Conferencia de Nueva Delhi (julio, 1976) reunió a ministros de gobiernos y jefes de agencias noticiosas de los países no alineados.
Los países y organizaciones que participaron en esta importantísima PRIMERA CONFERENCIA GENERAL DEL POOL DE AGENCIAS DE NOTICIAS fueron:
Afganistán, Argelia, Angola, Argentina, Bahrain, Bangladesh, Bután, Botswana, Burundi, Chipre, Cuba, República Democrática Popular de Corea, República Socialista de Vietnam, República Democrática Popular de Yemen, Egipto, Etiopía, Gambia, Ghana, Guinea, Guyana, India, Indonesia, Irak, Jamaica, Jordania, Kenya, Kuwait, Laos, Liberia, Libia, Malasia, Malta, Mauritius, Marruecos, Mauritania, Mozambique, Nepal, Niger, Nigeria, Omán, Organización de Liberación Palestina, Perú, Katar, Senegal, Somalia, Sir Lanka, Sudán, Swaziland, República Árabe de Siria, Togo, Trinidad y Tobago, Túnez, Uganda Emiratos Árabes, República Unida de Tanzania, Yemen, Yugoslavia, Zaire y Zambia.
Los observadores fueron: Ecuador, México, Venezuela, Organización de Unidad Africana, Liga de Estados Árabes, Organización de Solidaridad Afro-Asiática y Naciones Unidas.
La Conferencia de Nueva Delhi señaló, entre muchas otras cosas, que:
¨ Debido al persistente desbalance en la información mundial, se impone la necesidad de liberar la información y los medios de la comunicación de la herencia colonial de los países en desarrollo.
¨ Por tanto, queda clara la determinación colectiva de rectificar esta situación y de añadir una nueva dimensión a la siempre creciente cooperación entre los NOAL, promoviendo una mutua cooperación en todos los campos de la información, comunicación, medios de masa y en la interacción social y cultural.
La Conferencia observó, asimismo, que:
1. El actual flujo de información mundial está marcado por un serio desbalance e insuficiencia. Los medios de comunicar información están concentrados en pocos países. La gran mayoría de los países se han reducido a ser receptores pasivos de información difundida desde unos pocos centros.
2. Esta situación perpetúa la era colonial de dependencia y dominación. Concentra en unos pocos los juicios y decisiones sobre qué es lo que se debe saber y cómo debe ser hecho público.
3. La diseminación de información está en el presente en las manos de unas pocas agencias ubicadas en algunos países desarrollados y el resto de la población mundial se encuentra forzada a verse unos a otros e incluso a sí mismos a través de estas agencias.
4. Así como la dependencia política y económica son legados de la era colonial, así también es el caso de la dependencia en el campo de la información, lo cual, a su vez, retarda el logro del crecimiento político y económico.
5. En una situación en donde los medios de información están dominados y monopolizados por unos pocos, la libertad de información realmente significa la libertad de estos pocos para propagar información de la manera que ellos elijan y la virtual negación al resto del derecho a informar y ser informados veraz y objetivamente.
6. Los países no alineados, en particular, han sido víctimas de este fenómeno, su compromiso individual o colectivo, por la paz mundial, justicia y por el establecimiento de un orden económico internacional equitativo, ha sido disminuido y tergiversado por los medios noticiosos internacionales. Sus esfuerzos para salvaguardar su independencia política y económica y su estabilidad han sido incluso denigrados.
7. Los países no alineados tienen pocos medios en la presente situación para conocerse unos a otros, excepto mediante los canales de los actuales medios de comunicación internacional y centros noticiosos. Sus propios medios de comunicación son básicamente subdesarrollados o no desarrollados en absoluto por carencia de recursos.
8. Por tal motivo, la conferencia reafirma la determinación de los países no alineados de no continuar sufriendo individual o colectivamente a causa de la desigual situación global. Es claro que puede ser rectificada promoviendo una amplia y constructiva cooperación entre ellos para lograr un mayor autosostenimiento colectivo. Expresan su compromiso para mejorar el flujo de información directa y de rápidas comunicaciones entre ellos, al promover tanto un mayor conocimiento mutuo y entendimiento de sus metas políticas y económicas comunes, como también una creciente y beneficiosa cooperación mutua en los campos sociales y culturales. Enfatizan que la descolonización de la información es esencial para estos propósitos y que el establecimiento de un nuevo orden internacional para la información es tan necesario como el nuevo orden económico internacional.
La Conferencia decidió que:
1. Para asegurar la continuidad y promoción de un pool de agencias noticiosas de los países no alineados, era necesario suscribir la constitución acordada para el pool de agencias de prensa no alineadas incluyendo el establecimiento de un comité de coordinación para hacer este pool operacional tan pronto como fuera posible.
2. Se Suscribiera el establecimiento del consejo de coordinación compuesto por representantes a nivel gubernamental para revisar la implementación de las decisiones tomadas hasta el momento en el campo de la diseminación de noticias y para tomar decisiones relativas a próximas reuniones y consultas a nivel de funcionarios políticos y de expertos para promover la cooperación en diferentes campos de la información, particularmente en las siguientes materias:
A) Promoción de la cooperación entre los países no alineados en el espíritu del autosostenimiento colectivo, de tal manera de permitir a cada país llevar sus medios de información a un nivel en el cual puedan cumplir las necesidades nacionales sin dependencia de los medios de los países avanzados y en el cual pueda entrar en una fructífera cooperación con otros países no alineados.
B) Implementación de las decisiones tomados en esta conferencia en lo relativo a infraestructuras comunicacionales mutuamente beneficiosas y tarifas.
C) Compilación de información y datos relativos a las actuales condiciones y funcionamiento de los medios de comunicación, así como a las facilidades en telecomunicaciones de los países no alineados de tal manera de identificar aspectos específicos para una cooperación mutuamente enriquecedora entre los países no alineados, y particularmente el establecimiento de una red de telecomunicaciones entre ellos.
D) Promoción de otros acuerdos de conjunto en los campos de televisión, películas, programas de radio, servicios de foto, libros y publicaciones. Sería deseable estimular los contactos entre los sistemas de radio y televisión de los países no alineados mediante el intercambio de materiales fílmicos y grabaciones.
E) Promoción de contactos y cooperación a través del intercambio de visitas periódicas, conferencias y seminarios entre los miembros de las asociaciones y periodistas de los países no alineados.
F) Establecimiento de un vínculo entre la investigación y los centros de entrenamiento en los países no alineados en el campo de los medios de información con el objeto de promover el intercambio de expertos y compartir las experiencias de investigación y facilidades para el entrenamiento.
G) Promoción de contactos culturales e intercambio por medio de exhibiciones, películas, festivales culturales y de la juventud, exposiciones de arte, intercambio de películas, libros, etc.
H) Formulación de un planteamiento común con miras al desarrollo de un código internacional sobre el funcionamiento y uso de las comunicaciones vía satélite, agencias transnacionales de prensa, y un código sobre diseminación directa y objetiva y sobre el libre flujo de información entre varios países.
Recomienda a la quinta reunión de países no alineados en Colombo, Sri Lanka, considerar la decisión de la conferencia en el contexto de coordinación general entre los países no alineados para establecer el consejo mencionado arriba y para permitirle comenzar sus actividades en el más corto plazo.
3. Se debía enfatizar que los países no alineados deben coordinar sus actividades en las Naciones Unidas y otros foros internacionales para posibilitar la adopción de una fecha cercana de una declaración apropiada de principios fundamentales sobre el papel de los medios de masa en el fortalecimiento de la paz, la promoción de la comprensión internacional y la cooperación contribuyendo tempranamente al establecimiento de un orden económico y social internacional basado en la igualdad, justicia y en el combate al racismo, la discriminación racial, el apartheid, el sionismo, el neo-colonialismo y todas las otras formas de opresión. Los países no alineados deben asegurar que tal declaración puede también ser un instrumento efectivo para reducir su dependencia en el campo de la información manteniendo los objetivos incorporados en esta declaración.
4. Por último, era necesario recomendar que los países no alineados debían coordinar en adelante sus actividades en las Naciones Unidas para asegurar el logro de sus objetivos en materia de facilidades de telecomunicación mutuamente beneficiosas, así como infraestructura y tarifas relativas a ellas. Se solicitó al comité preparar su informe en el plazo de 6 meses. La decisión de establecer el comité venía incluida en el informe del segundo comité de la conferencia, el cual trató los problemas de tarifas de cable y mejoramiento de las facilidades mutuas de comunicación sobre la base de un papel de trabajo presentado por India. El informe fue adoptado por la sesión plenaria de la conferencia.
CONCLUSIÓN
EL Pool de agencias de los países NOAL nunca se concibió como una agencia “supranacional” de noticias, sino como un sistema de cooperación profesional y de coordinación entre las agencias de los NOAL. La finalidad era, por tanto, el intercambio multilateral de información en igualdad de circunstancias, no obstante las deficiencias en la infraestructura y las gravosas tarifas para las telecomunicaciones.
Desde sus orígenes, el Pool de los países NOAL se mantuvo en estrecha relación con la UNESCO, cuyo programa de comunicaciones contempla coadyuvar al logro del derecho a la información. En efecto, la UNESCO ha promovido el libro flujo de las ideas y el mejoramiento de las comunicaciones masivas para fines educativos, científicos y culturales.
En diciembre de 1977, Mr. Amadou Mahtar M’Bow, Director General de la UNESCO, creó la Comisión Internacional para el Estudio de los Problemas de las Comunicaciones, bajo la jefatura de Mr. Sean McBride. El informe final de esta comisión (Belgrado, 1981) es un hito en la historia de la comunicación mundial.
VIABILIDAD DE LAS AGENCIAS REGIONALES DE NOTICIAS
INTRODUCCIÓN
Corresponde a los Países No Alineados (NOAL) el primer planteamiento sólido en demanda de la descolonización del flujo informativo, frente a un sistema en el que las agencias transnacionales ejercían un monopolio mundial en el acopio y difusión de la información. La demanda se refiere no sólo al equilibrio informativo, sino al modo mismo de tratar la información: los NOAL proponen que la información no es una mercancía, sino un bien social que, como tal, debe llegar sin cortapisas a todos los lugares del mundo, sin distorsiones, parcialismos o sensacionalismos.
La problemática fundamental del flujo informativo, tanto cualitativa como cuantitativamente, se puede resumir en el hecho de que la información fluye en un solo sentido y, en consecuencia, presenta casi exclusivamente la perspectiva de los países desarrollados y es ajena a la realidad y aspiraciones del mundo en progreso.
Desde 1952 la UNESCO había planteado la inequidad o desequilibrio en el flujo informativo, aunque se reconoce que los datos para el análisis profundo del problema eran todavía insuficientes.
ARGELIA, 1973
El Plan de Acción de Argelia propone que los NOAL propicien el intercambio de información en todos los medios masivos.
Fue hasta enero de 1975 cuando las agencias de 12 países NOAL crean un Pool de agencias a fin de poder realizar intercambios de información. Ya en la Conferencia de Cancilleres de los NOAL celebrada en Lima, Perú, (agosto, 1975) la agencia yugoslava Tanjug anunció que el Pool contaba con cerca de 40 agencias.
En Belgrado, Yugoslavia, (enero de 1976) se organizó un curso práctico con la participación de India, Túnez y Yugoslavia para elaborar un anteproyecto de constitución del Pool. En Túnez (marzo, 1976), con la participación de más de 50 países, se realizó un simposio en el que se concluyó que los NOAL estaban en franca desventaja en el flujo internacional de la información. Ahí se confirmaron algunas recomendaciones planteadas desde Argelia: tarifas especiales para los cables, intercambio de expertos y de programas de radio, televisión, libros y, muy especialmente, la adquisición de satélites para las telecomunicaciones.
Es en el simposio de Túnez donde por primera vez se usa el concepto de “nuevo orden informativo internacional” (NOII).
CONSTITUCIÓN DEL POOL DE LOS NOAL
La Conferencia de Nueva Delhi (julio, 1976) reunió a ministros de gobiernos y jefes de agencias noticiosas de los países no alineados.
Los países y organizaciones que participaron en esta importantísima PRIMERA CONFERENCIA GENERAL DEL POOL DE AGENCIAS DE NOTICIAS fueron:
Afganistán, Argelia, Angola, Argentina, Bahrain, Bangladesh, Bután, Botswana, Burundi, Chipre, Cuba, República Democrática Popular de Corea, República Socialista de Vietnam, República Democrática Popular de Yemen, Egipto, Etiopía, Gambia, Ghana, Guinea, Guyana, India, Indonesia, Irak, Jamaica, Jordania, Kenya, Kuwait, Laos, Liberia, Libia, Malasia, Malta, Mauritius, Marruecos, Mauritania, Mozambique, Nepal, Niger, Nigeria, Omán, Organización de Liberación Palestina, Perú, Katar, Senegal, Somalia, Sir Lanka, Sudán, Swaziland, República Árabe de Siria, Togo, Trinidad y Tobago, Túnez, Uganda Emiratos Árabes, República Unida de Tanzania, Yemen, Yugoslavia, Zaire y Zambia.
Los observadores fueron: Ecuador, México, Venezuela, Organización de Unidad Africana, Liga de Estados Árabes, Organización de Solidaridad Afro-Asiática y Naciones Unidas.
La Conferencia de Nueva Delhi señaló, entre muchas otras cosas, que:
¨ Debido al persistente desbalance en la información mundial, se impone la necesidad de liberar la información y los medios de la comunicación de la herencia colonial de los países en desarrollo.
¨ Por tanto, queda clara la determinación colectiva de rectificar esta situación y de añadir una nueva dimensión a la siempre creciente cooperación entre los NOAL, promoviendo una mutua cooperación en todos los campos de la información, comunicación, medios de masa y en la interacción social y cultural.
La Conferencia observó, asimismo, que:
1. El actual flujo de información mundial está marcado por un serio desbalance e insuficiencia. Los medios de comunicar información están concentrados en pocos países. La gran mayoría de los países se han reducido a ser receptores pasivos de información difundida desde unos pocos centros.
2. Esta situación perpetúa la era colonial de dependencia y dominación. Concentra en unos pocos los juicios y decisiones sobre qué es lo que se debe saber y cómo debe ser hecho público.
3. La diseminación de información está en el presente en las manos de unas pocas agencias ubicadas en algunos países desarrollados y el resto de la población mundial se encuentra forzada a verse unos a otros e incluso a sí mismos a través de estas agencias.
4. Así como la dependencia política y económica son legados de la era colonial, así también es el caso de la dependencia en el campo de la información, lo cual, a su vez, retarda el logro del crecimiento político y económico.
5. En una situación en donde los medios de información están dominados y monopolizados por unos pocos, la libertad de información realmente significa la libertad de estos pocos para propagar información de la manera que ellos elijan y la virtual negación al resto del derecho a informar y ser informados veraz y objetivamente.
6. Los países no alineados, en particular, han sido víctimas de este fenómeno, su compromiso individual o colectivo, por la paz mundial, justicia y por el establecimiento de un orden económico internacional equitativo, ha sido disminuido y tergiversado por los medios noticiosos internacionales. Sus esfuerzos para salvaguardar su independencia política y económica y su estabilidad han sido incluso denigrados.
7. Los países no alineados tienen pocos medios en la presente situación para conocerse unos a otros, excepto mediante los canales de los actuales medios de comunicación internacional y centros noticiosos. Sus propios medios de comunicación son básicamente subdesarrollados o no desarrollados en absoluto por carencia de recursos.
8. Por tal motivo, la conferencia reafirma la determinación de los países no alineados de no continuar sufriendo individual o colectivamente a causa de la desigual situación global. Es claro que puede ser rectificada promoviendo una amplia y constructiva cooperación entre ellos para lograr un mayor autosostenimiento colectivo. Expresan su compromiso para mejorar el flujo de información directa y de rápidas comunicaciones entre ellos, al promover tanto un mayor conocimiento mutuo y entendimiento de sus metas políticas y económicas comunes, como también una creciente y beneficiosa cooperación mutua en los campos sociales y culturales. Enfatizan que la descolonización de la información es esencial para estos propósitos y que el establecimiento de un nuevo orden internacional para la información es tan necesario como el nuevo orden económico internacional.
La Conferencia decidió que:
1. Para asegurar la continuidad y promoción de un pool de agencias noticiosas de los países no alineados, era necesario suscribir la constitución acordada para el pool de agencias de prensa no alineadas incluyendo el establecimiento de un comité de coordinación para hacer este pool operacional tan pronto como fuera posible.
2. Se Suscribiera el establecimiento del consejo de coordinación compuesto por representantes a nivel gubernamental para revisar la implementación de las decisiones tomadas hasta el momento en el campo de la diseminación de noticias y para tomar decisiones relativas a próximas reuniones y consultas a nivel de funcionarios políticos y de expertos para promover la cooperación en diferentes campos de la información, particularmente en las siguientes materias:
A) Promoción de la cooperación entre los países no alineados en el espíritu del autosostenimiento colectivo, de tal manera de permitir a cada país llevar sus medios de información a un nivel en el cual puedan cumplir las necesidades nacionales sin dependencia de los medios de los países avanzados y en el cual pueda entrar en una fructífera cooperación con otros países no alineados.
B) Implementación de las decisiones tomados en esta conferencia en lo relativo a infraestructuras comunicacionales mutuamente beneficiosas y tarifas.
C) Compilación de información y datos relativos a las actuales condiciones y funcionamiento de los medios de comunicación, así como a las facilidades en telecomunicaciones de los países no alineados de tal manera de identificar aspectos específicos para una cooperación mutuamente enriquecedora entre los países no alineados, y particularmente el establecimiento de una red de telecomunicaciones entre ellos.
D) Promoción de otros acuerdos de conjunto en los campos de televisión, películas, programas de radio, servicios de foto, libros y publicaciones. Sería deseable estimular los contactos entre los sistemas de radio y televisión de los países no alineados mediante el intercambio de materiales fílmicos y grabaciones.
E) Promoción de contactos y cooperación a través del intercambio de visitas periódicas, conferencias y seminarios entre los miembros de las asociaciones y periodistas de los países no alineados.
F) Establecimiento de un vínculo entre la investigación y los centros de entrenamiento en los países no alineados en el campo de los medios de información con el objeto de promover el intercambio de expertos y compartir las experiencias de investigación y facilidades para el entrenamiento.
G) Promoción de contactos culturales e intercambio por medio de exhibiciones, películas, festivales culturales y de la juventud, exposiciones de arte, intercambio de películas, libros, etc.
H) Formulación de un planteamiento común con miras al desarrollo de un código internacional sobre el funcionamiento y uso de las comunicaciones vía satélite, agencias transnacionales de prensa, y un código sobre diseminación directa y objetiva y sobre el libre flujo de información entre varios países.
Recomienda a la quinta reunión de países no alineados en Colombo, Sri Lanka, considerar la decisión de la conferencia en el contexto de coordinación general entre los países no alineados para establecer el consejo mencionado arriba y para permitirle comenzar sus actividades en el más corto plazo.
3. Se debía enfatizar que los países no alineados deben coordinar sus actividades en las Naciones Unidas y otros foros internacionales para posibilitar la adopción de una fecha cercana de una declaración apropiada de principios fundamentales sobre el papel de los medios de masa en el fortalecimiento de la paz, la promoción de la comprensión internacional y la cooperación contribuyendo tempranamente al establecimiento de un orden económico y social internacional basado en la igualdad, justicia y en el combate al racismo, la discriminación racial, el apartheid, el sionismo, el neo-colonialismo y todas las otras formas de opresión. Los países no alineados deben asegurar que tal declaración puede también ser un instrumento efectivo para reducir su dependencia en el campo de la información manteniendo los objetivos incorporados en esta declaración.
4. Por último, era necesario recomendar que los países no alineados debían coordinar en adelante sus actividades en las Naciones Unidas para asegurar el logro de sus objetivos en materia de facilidades de telecomunicación mutuamente beneficiosas, así como infraestructura y tarifas relativas a ellas. Se solicitó al comité preparar su informe en el plazo de 6 meses. La decisión de establecer el comité venía incluida en el informe del segundo comité de la conferencia, el cual trató los problemas de tarifas de cable y mejoramiento de las facilidades mutuas de comunicación sobre la base de un papel de trabajo presentado por India. El informe fue adoptado por la sesión plenaria de la conferencia.
CONCLUSIÓN
EL Pool de agencias de los países NOAL nunca se concibió como una agencia “supranacional” de noticias, sino como un sistema de cooperación profesional y de coordinación entre las agencias de los NOAL. La finalidad era, por tanto, el intercambio multilateral de información en igualdad de circunstancias, no obstante las deficiencias en la infraestructura y las gravosas tarifas para las telecomunicaciones.
Desde sus orígenes, el Pool de los países NOAL se mantuvo en estrecha relación con la UNESCO, cuyo programa de comunicaciones contempla coadyuvar al logro del derecho a la información. En efecto, la UNESCO ha promovido el libro flujo de las ideas y el mejoramiento de las comunicaciones masivas para fines educativos, científicos y culturales.
En diciembre de 1977, Mr. Amadou Mahtar M’Bow, Director General de la UNESCO, creó la Comisión Internacional para el Estudio de los Problemas de las Comunicaciones, bajo la jefatura de Mr. Sean McBride. El informe final de esta comisión (Belgrado, 1981) es un hito en la historia de la comunicación mundial.
VIABILIDAD DE LAS AGENCIAS REGIONALES DE NOTICIAS
Nadie puede negar la importancia del surgimiento de agencias regionales de noticias con el propósito de intercambiar información multilateral de una manera directa y más o menos económica.
Dentro del mundo en progreso, América Latina es el continente con el mayor número de medios masivos que producen material propio, aunque no siempre autónomo y creativo; en realidad, en Latinoamérica se sigue consumiendo mucha información ajena y externa que nos dice qué somos y cómo somos.
Los intentos concretos más señalados para romper la dependencia informativa han sido la creación de la Caribbean News Agency (CANA, 1976), la constitución de Acción de Sistemas Informativos Nacionales (ASIN, 1979) y la creación de la Agencia Latinoamericana de Servicios Especiales de Información (ALASEI, 1984).
Estos intentos no han sido absolutamente exitosos, pero tampoco fallidos. De hecho, han servido para demostrar que es factible romper la dependencia informativa mediante la cooperación de los latinoamericanos.
Pero los obstáculos han sido grandes. Si tomamos como ejemplo a ALASEI, la más joven de las agencias latinoamericanas, observamos que los principales escollos han abarcado desde lo estrictamente financiero hasta lo profesional. En el aspecto financiero, aunque se habían previsto tres fuentes que allegaran recursos, las cuotas de los países signatarios no siempre fueron suficientes ni oportunas. Se sabe que sólo Cuba y México aportaron sus cuotas regularmente. El costo operativo de ALASEI puede calcularse en unos 600 mil dólares al año; las cuotas de los países miembros sólo ascienden a 80 mil dólares anuales. Ya en 1987 se habló de la posibilidad de una liquidación de ALASEI en virtud de la acumulación de faltantes en el presupuesto anual.
En el aspecto político, las agencias regionales enfrentan el rechazo de los grandes medios informativos y ven en las agencias regionales una intromisión de los gobiernos en los asuntos del mercado informativo. Los mismos gobiernos, al no ser tratados con delicadeza por las agencias regionales, ven en ellas una amenaza para su imagen pública y su respetabilidad internacional.
Por otra parte, las agencias regionales no han podido quitarse por completo la mentalidad colonial para dedicarse a construir una perspectiva, digamos, “regional”, es decir, convenientemente contextualizada. Los suscriptores de las agencias regionales se quejan de la lentitud, la escasa cobertura y la falta de profesionalismo del personal que recoge la información.
Habrá que agregar a los obstáculos mencionados las deficiencias en la infraestructura tecnológica con la que operan las agencias regionales: dicha infraestructura prácticamente depende de las aportaciones del exterior, es decir, del mundo desarrollado, lo cual es francamente paradójico, porque se supone que las agencias regionales son un intento por consolidad la independencia política, tecnológica y cultural de los países en progreso.
Concluyendo: si nos atenemos al origen y desarrollo de las agencias informativas regionales, resulta evidente que éstas han enfrentado un dilema contundente. En efecto, parece que la única opción para la viabilidad es comercializar la información, es decir, caer en aquello contra lo cual se está luchando, o resignarse a seguir dependiendo de los apoyos internacionales por la vía tecnológica y de las aportaciones para los gastos operativos.
Mientras los gobiernos no garanticen tanto la autonomía como la salud financiera de las agencias regionales o mientras éstas no sean capaces de mantener un mercado suficientemente amplio para sus productos, el presente y el futuro de tales agencias parece ser la dependencia o la extinción. En la economía de mercado en la que nos movemos, sólo sobreviven los más aptos. Tal vez la diversificación de los servicios de las agencias y la definición de un ámbito de acción bien acotado, podría dar aportar esperanzas de viabilidad a CANA, ASIN y ALASEI (que al parecer ya sólo tiene una oficina en Alemania).
No hay comentarios:
Publicar un comentario